De profundis... דּוֹרִי אַךְ בְּדֹחַק
טָעַם טַעַם דְּבַשׁ. וְהִנֵּה
רַק הָרוּחַ נוֹהֶמֶת בָּרֹחַק,
רַק זִכְרוֹן הַמֵּתִים מִתַּנֶּה.
כִּי נוֹתַר לא־מֻגְמָר עִנְיָנֵנוּ,
וְהָיוּ שְׁעוֹתֵינוּ סְפוּרוֹת,
עַד הָהָר הַכַּבִּיר, מַשְׂאָתֵנוּ,
עֲדֵי קַו פָּרָשַׁת־הַנְּהָרוֹת,
עַד פְּרִיחָה טֵרוּפִית־מִשְׁתּוֹלֶלֶת,
עוֹד נוֹתְרָה לָנוּ רַק אֲנָחָה...
שׁוּב וָשׁוּב מִלְחָמָה בִּמְלוֹא־חֶלֶד,
דּוֹר, הֵאִירָה אֵימַת־דַּרְכְּךָ...
(אנה אחמטובה)
בספר זה מכונסים שיריהם של שמונה מגדולי המשוררים של "תור הכסף" בשירת רוסיה, ביניהם אנה אחמטובה, אוסיפ מנדלשטם, בוריס פסטרנק ומרינה צבטאיבה.
אחד מתווי גדולתה של שירה זו היה התפקיד ההרואי שנטלה על עצמה. משוררי אותו דור חשו שדבר נורא נפל במולדתם, היו הראשונים להביע זאת בשיריהם, ומשנתחוור כי אמנם כך אירע, שמרו, לא אחת במחיר חייהם, על גחלת אש התרבות באחת התקופות הנוראות ביותר בתולדות ארצם.
לשירים, הניתנים כאן בתרגום עברי חדש, נלווים מבואות נרחבים והערות מפורטות.
"שמחתי למראה הספר הזה... זו אסופה מרשימה ביותר, מקפת ורב־גונית, המייצגת שירה גדולה."
חיים גורי, הארץ
"מבחר תרגומים מופלאים... אירוע נדיר וחגיגי במיוחד."
בתיה גור, הארץ
שם הספר: | דור שלי, חיה שלי: משירת רוסיה במאה ה־20 |
---|---|
שם הספר בלועזית: | My Generation, My Beast |
הוצאה לאור: | הוצאת שוקן |
בשיתוף עם: | מבצע לעידוד השוהים בבידוד |
נושאים: | |
הופעה: | 2002 |
שפה: | רוסית |
כריכה: | קשה |
דאנאקוד: | 40-10174 |
---|---|
דאנאקוד דיגיטלי: | 40-9010174 |
ISBN: | 965-19-0579-4 |
פורמט: | 16.5X24 |
מס' עמודים: | 454 |
משקל: | 605 גרי |