המלך אגממנון נאלץ להקריב את בתו איפיגניה לאלה ארטמיס, כדי לאפשר לצי היווני להפליג לטרויה ולהחזיר לידי מנלאוס (אחי אגממנון) את אשתו הנמלטת הלנה. אי־היכולת להחליט ולהבדיל בין שיקולי המשפחה לשיקולי הפוליטיקה מטלטלת במשך בוקר אחד את כל גיבורי המחזה, והטלטלה הזאת חושפת את הבסיס האשלייתי והרטורי הן של המשפחה והן של הפוליטיקה. הטרגדיה איפיגניה באוליס נכתבה על־ידי אוריפידס בגלותו במקדוניה, בימיו האחרונים, והוצגה באתונה לאחר מותו.
זהו הספר הרביעי בסדרת התרגומים של אהרן שבתאי למחזות יווניים. המתרגם הוסיף מבוא והערות וכן נספח תרגומים ובו "המנון הומרי לאפרודיטה" ומיצירות פינדרוס, אלקיוס וגורגיאס. המחזה מלווה גם בציורים יווניים מן התקופה.
שם הספר: | איפיגניה באוליס |
---|---|
שם הספר בלועזית: | Iphigenia at Aulis |
הוצאה לאור: | הוצאת שוקן |
בשיתוף עם: | מבצע לעידוד השוהים בבידוד |
נושאים: | |
הופעה: | 1989 |
שפה: | יוונית |
כריכה: | רכה |
דאנאקוד: | 40-20020 |
---|---|
דאנאקוד דיגיטלי: | 40-9020020 |
ISBN: | 965-19-0254-X |
פורמט: | 10.5X18 |
מס' עמודים: | 167 |
משקל: | 150 גרי |